|
|
1.40表格:移民澳大利亚担保表 –由担保人签名
2.47OF 表格: 其它家庭类移民澳大利亚申请表 – 由申请人签名
3.47A 表格: 年满 18 岁或以上子女或未独立家庭成员个人信息表(无论是否移民)
4. 80表:申请人填写
5. 个人材料
-
申请人护照首页的复印件
-
申请人的近期护照照片 2 张,请在照片背后写上姓名
-
申请人的出生医学证明书的公证,请附上英文翻译
-
申请人的户口本公证,请附上英文翻译
-
申请人和担保人的关系公证(如果担保人是申请人的姻亲,须提供相关配偶关系证明)
-
申请人的婚姻状况证明。这包括结婚证公证、单身声明公证、离婚公证或前配偶的死亡公证
-
申请认的存款及收入-可以满足在澳洲的生活( 存款不低于15万人民币),如果无法提供,可以提供担保人存款( 不建议-移民局会怀疑担保人有经济能力在当地请人照顾)
申请人是在澳居民的“亲属”。这里的亲属包括
-
婚姻伴侣,事实婚姻伴侣(Defacto partner),
-
Wife,xx, who provided a statutory declaration stating that her husband requires 24/7 care due to high fall risks and significant cognitive impairment which is unlikely to improve. Ms. x also outlined her own health issues, including diabetes, cervical spine spondylosis, vertigo, and osteoarthritis, exacerbated by the stress of caregiving. She also claimed the stress of caring for her husband and the demands of lifting and transferring have worsened her health. However;
-
The authority questions the severity of the claims, noting the Patient Health Summary from November 2022 indicates ongoing medical conditions but does not conclusively support her inability to assist her husband; and
-
The authority also challenges the claim of applicant permanent cognitive impairment, citing more recent evidence suggesting improvement in his independence and cognition. Ultimately, it concludes that it would not be unreasonable for Ms. x to provide some assistance, despite her health concerns. It would be reasonable for her to provide some assistance to her husband.
-
父母,兄弟姐妹,
-
Sister, , who provided a statutory declaration stating that she is unable to provide her brother with the 24/7 care he requires due to her commitments to a family business, where she works five days a week, and her responsibilities as the primary caregiver for her son, who has a disability and relies on a wheelchair. Additionally, the significant distance between her residence and her brother’s home further complicates her ability to provide consistent care. As a result, her support has been limited to assisting during critical medical incidents, accompanying her brother to medical appointments (applicant's wife does not drive or speak english), and translating during medical appointments. However;
-
The authority raised that no evidence has been presented to clarify the extent of care Ms.x personally provides for her son or to establish her role and working hours within the family business; and
-
applicant mobility and cognitive functions have improved, and there is no evidence to suggest that he currently requires 24/7 care.
-
It would be reasonable for her to provide some assistance to her brother.
-
继父继母,继兄弟和姐妹。
-
同时也包括远亲,比如(继)爷爷奶奶,(继)外公外婆,(继)尚姨叔叔,(继)侄子侄女
-
Niece, Ms. xi, who provided a statutory declaration stating that she is unable to provide care for her uncle due to her responsibilities managing her own business, where she works six to seven days a week. She lacks the time and energy to provide the necessary support, and her assistance has been limited to translating and completing forms. Additionally, her residence is over an hour away from Mr. Huang's home, making it inconvenient for her to visit frequently or assist in emergencies. However;
-
Evidence from the company shows she works approximately 165 hours per month, but no evidence was provided regarding her role or ownership in the company.
-
While Ms x has work commitments that prevent her from being her uncle's primary caregiver, it would not be unreasonable to provide some assistance to her uncle.
-
Nephew, Mr x, has a permanent disability and is unable to contribute to the assistance his uncle requires.
6.个人材料 –依赖于申请人的子女
-
依赖于申请人的子女的护照首页的复印件两份(包含本人信息页,如名字,出生年月等)
-
依赖于申请人的子女的近期护照照片 2 张,请在照片背后写上姓名
-
所有依赖于申请人的子女(无论是否移民)的出生医学证明的公证书 □ 如果子女年满18岁,或有其他亲属包含在申请中,提供他们依赖于申请人的证明
-
如果依赖于申请人的子女年满 18 周岁,请提供子女的单身证明
-
需要照顾亲属的Bupa医疗签证服务评估证明,或已经开始Bupa医疗签证服务评估的证明材料(Bupa □
医疗签证服务出具的信函,确认已经收到照顾者评估的要求)。
-
如果需要照顾者是担保人的家庭成员,请提供
-
需要照顾者与担保人的家庭关系或需要照顾者在经济上依赖于担保人
-
需要照顾者是澳洲公民、永久居民或有资格的新西兰公民的证明材料。
8. 个人材料 – 担保人
-
担保人是澳大利亚公民、永久居民或作为有资格担保的新西兰公民的身份证明
-
担保人通常居住在澳大利亚的证明
-
担保人的近期护照照片 1 张,请在照片背后写上姓名
-
担保人提供证明材料,显示其在澳大利亚没有其它亲属可以提供需要的照顾或帮助。同时也请提供
能够支持其陈述的证明材料。
-
请担保人提供书面陈述,详细说明担保人已经向在构寻求过何种帮助,寻求帮助的时间以及所需帮助无法合理地从这些机构获得的原因。同时也请提供已经向其寻求帮助的机构的详细情况,以及这些机构的的回复信件。(regulation 1.15aa (1) (e) (ii)
-
澳大利亚的社会福利、-NDIS-$230K can be used for assitance with personal care and daily living activites and annual toal of 2K is paid fortnightly to for transport cost. Correspondence from NDIS date 2024 establishes thast his funidng at this level will continue until Oct 25)
-
医院、- Doctor letter why his care arrangement at that time is not edequate)
-
养老、或者 ( approach to residential care facility to investigate the availablity of residential care for the resident ie >65)Environment currently appropriate for him? young age and the apparent change to the level and speicifics to the assistance he equires )
-
社区服
务等( letterfrom care company why his cae arrangements at that time were not adequate)
-
Income of the applicant? Not necessary- a number of significant cash deposits are also noted and it is NOT unreasonable for to suppliment the number of hours of care he receivs from service providers with personally funded care from nursing or care agencies)
担保人可以是这位需要被申请人照顾的在澳亲属(如该亲属已年满18岁)。如果该亲属的配偶或事实伴侣也持有澳洲公民或永久居民身份,并且两人正在同居,担保人也可以是该亲属的配偶或事实伴侣
|
|